Список форумов Клуб сайта newsem40 Клуб сайта newsem40
свободное общение для тех кто хочет общаться
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

Японский Б-г израильтян

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Клуб сайта newsem40 -> Книга XXII ЯЗЫКИ МИРА с моими комментариями
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Володимер Евгеньевич Бер
депутат форума


Зарегистрирован: 17.02.2006
Сообщения: 851
Откуда: Ташкент - Русский Израиль

СообщениеДобавлено: 20/08/2008 10:25:02    Заголовок сообщения: Японский Б-г израильтян Ответить с цитатой

Бершадский Владимир Евгеньевич
Японские израильтяне
(Ивритские корни в японском языке)



Улыбается гора
Фудзи в тумане –
Манит к себе

Десятки тысяч людей ежедневно совершают паломничество на гору Фудзи, священный символ для всех японцев. Многие в белых одеждах {חור /хивер – «бледный», חור /хур – «белая тонкая ткань»; חור /хор – «знатный»; חור /хор – «дыра, впадина, яма», а священная гора Японии – Фудзи-ЯМА} и с посохами забираются на ее вершину {вернее на край кратера-ямы} (надо заметить, что это самая высокая гора в Японии – 3776 метров) только для того, чтобы встретить восход солнца. Японцы еще называют Фудзи застенчивой красавицей, потому что большую часть времени она прячется в белых облаках или сером тумане. «Тот, кто ни разу не поднимался на Фудзи, – глупец. Тот же, кто поднимался дважды, – вдвое глупец», - говорят японцы. Имеется в виду, что быть в стране, а тем более жить в ней и не побывать на священной горе со спящим вулканом и не насладиться ее великолепием, по меньшей мере глупо. Даже несмотря на очень сложное восхождение, которое второй раз повторять не стоит, потому что впечатлений хватит на всю жизнь.

Скрыто, открыто…
Смысл в другом:
Вечность впереди

Бершадский Владимир Евгеньевич
Японские израильтяне
(Ивритские корни в японском языке)
сайт «Израэлиты приходят в древнюю Японию»
http://www5.ocn.ne.jp/~magi9/isracame.htm -
Israelites Came To Ancient Japan
Arimasa Kubo
Японский Фестиваль Иллюстрирует Рассказ о жертве Исаака.
Олень
Ромашка – Божественный цветок - символ Императорского Дома Японии - Тот же, что высечен над воротами Ирода Великого в Иерусалиме.

и на гербе императорского дома Японии!
Герб Японии

А вот фото храма в «чёрном» районе Бруклина под иудейским названием "ЕЛ-ИМ". На щите перед храмом тот же самый "знак Ирода"! Images/ElimTempleBrooklyn2.jpg –
Очень похожий герб (товарный знак) у нефтяной компании Бритиш Петролиум,
Ромашка – Герб Бога
Бершадский Владимир Евгеньевич
Окс
Японские Религиозные Священники "Yamabushi" накладывают «Блок управления» на их лбу точно также, как иудеи носят Phylactery – филактерии-тфилин на их лбу.
ЯмаБуши
«ТОКование птицы-Глухаря»;
Разгадка изображения Дракона
ООКИМИ – «ВЕЛИКИЙ ГОСПОДИН»
http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Japan/VII/680-700/Seku_nihongi/pred.htm
Японские израильтяне
(Ивритские корни в японском языке)
Айны
Япония
МИКАДО –
ЯМА
День основания государства (Япония)
Дзимму-тэнно
Фуро
Боги и Богини Японии
Нэцке--------[נצץ]
Мечи катана, тати (тачи)
Тачи (Тати) – длинный меч
Тать - убийца.
Леви Мирон
Тэнгу или еще раз о десяти коленах израилевых
Из романа Дж. Клавелла «Сёгун»
Самураи-----------[סמר]
----------------
סמורי /самурай – «Те, у которых встала дыбом шерсть на загривке»
Самурай--------שמר
===========
Забрать, заБрить
Сегун
Сама
День рождения Императора Японии
Секта Макуя
«Японские» детские прибаутки
_________________
Возражая, предлагай, предлагая, убеждай, убеждая, делай! Боишься - не делай, делая, не бойся, не делаешь - умрёшь!
Соглашаясь, развивай!
Я- Vladimir.b@012.net.il БерШадСкиЙ
тел.(972)-527284036
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Володимер Евгеньевич Бер
депутат форума


Зарегистрирован: 17.02.2006
Сообщения: 851
Откуда: Ташкент - Русский Израиль

СообщениеДобавлено: 20/08/2008 10:31:34    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

И вот Я увидел
сайт «Израэлиты приходят в древнюю Японию»
http://www5.ocn.ne.jp/~magi9/isracame.htm -
Israelites Came To Ancient Japan

Arimasa Kubo
Дорогие друзья в мире,
Я- японский христианский описатель жизни в Японии. Так как я изучаю Библию, я начал понимать, что многое из традиционных обычаев и церемоний в Японии очень сходно с древним Израилем. Я считаю, что эти ритуалы прибыли из религии и обычаев иудеев и Десяти Потерянных Племен Израиля, которые могли прибыть в древнюю Японию.

Причина, по которой я выставляю эту тему в Интернет, является то, что я должен дать возможность кому угодно, кто заинтересован в этом предмете, особенно Еврейским друзьям, стать более заинтересоваными, исследовать это для себя, и в этом есть доля и ваших поисков.


Следующие отделы касаются тех японских традиций который возможно происходили от древних израэлитов.


Ковчег завета Израиля (несут левиты) и "Omikoshi" - ковчег Японии



Древнее царство Израиля, который состоял из 12 племен (колен), было в 933 B. C. E. поделено на южное царство Judah и северное царство Израиля. 10 племен из 12 принадлежал северному королевству Израиль. Потомки из южного королевства называются Иудеи.
Люди северного царства Израиль были захвачены Ассирией в 722 B. C. E. , насильно уведены со своей Родины и не сумели в дальнейшем вернуться в Израиль. Они называются Десять Потерянные Племена Израиля (Израэлиты - Israelites). " Они были рассеяны к четырем углам земли.
Мы находим потомков израэлитов / Israelites не только в Западном мире, но и в восточном мире особенно вдоль Пути Шелка. Следующие народы на Востоке - потомки Десяти Потерянных Племен Израиля.
_________________
Возражая, предлагай, предлагая, убеждай, убеждая, делай! Боишься - не делай, делая, не бойся, не делаешь - умрёшь!
Соглашаясь, развивай!
Я- Vladimir.b@012.net.il БерШадСкиЙ
тел.(972)-527284036
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Володимер Евгеньевич Бер
депутат форума


Зарегистрирован: 17.02.2006
Сообщения: 851
Откуда: Ташкент - Русский Израиль

СообщениеДобавлено: 20/08/2008 10:32:13    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Yusufzai. Они живут в Афганистане. Yusufzai – потомки колена Joseph. Они имеют обычаи древних Израэлитов.
Pathans. Они живут в Афганистане и Пакистане. Они имеют обычай обрезания на 8 дне, одежду с бахромой, характерную для молельной одежды израильтян, соблюдения Субботы, Kashrut, Tefilin, и так далее.
Kashmiri . Люди в Кашмире имеют те же имена земли как были в древнем северном царстве Израиля. Они имеют праздник Песах (Пасхи – выхода из Египта) и легенду, что они пришли из Израиля.
Knanites . В Индии имеются люди, называющие себя «Ханааниты», который означает людей Ханаана. Они разговаривают по-Арамейски и используют Арамейскую Библию.
Menashe племя. В Myanmar (Бирма) и Индии живут люди племени Menashe . Menashe, Manasseh и Menashe племя – это потомки из племени Manasseh - Манассии, одного из Десяти Потерянных Племен Израиля. Они имеют старинные израильские обычаи.
Chiang-мин племя. Они живут в Китае и имеют старинные израильские обычаи. Они верят в один Бога и имеют устную традицию что они приехали с далекого запада. Как они говорят, их предок {Иаков-Исраэль} имел 12 сыновей. Они имеют таможню Passover, purification, levirate женитьба, и так далее. Как старинный Israelites.
Кайфын, Китай. Известно, что в Кайфыне имелась большая иудейская община, начиная со времени начала Новой эры.

Япония. Я собираюсь обсудить это на этом website.
_________________
Возражая, предлагай, предлагая, убеждай, убеждая, делай! Боишься - не делай, делая, не бойся, не делаешь - умрёшь!
Соглашаясь, развивай!
Я- Vladimir.b@012.net.il БерШадСкиЙ
тел.(972)-527284036
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Володимер Евгеньевич Бер
депутат форума


Зарегистрирован: 17.02.2006
Сообщения: 851
Откуда: Ташкент - Русский Израиль

СообщениеДобавлено: 20/08/2008 10:33:03    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Японский Фестиваль Иллюстрирует Рассказ о жертве Исаака.

В Nagano префектуре, Японии, имеется большой синтоистский храм, именуемый 'Suwa-Taisha" (Shinto национальная традиционная религия в Японию.) При Храме Suwa-taisha проводится традиционный фестиваль "Ontohsai", который проводится 15 апреля каждый год (когда в Японии использовался лунно-солнечный календарь, это было в период марта-апреля). Этот праздник иллюстрирует рассказ о жертвоприношении Авраама своего сына Исаака в главе 22 книги Бытие в Библии.
"Ontohsai"- фестиваль существует с древности, он претендует на то, чтобы быть самым важным праздником 'Suwa-'Taisha."

Позади храма 'Suwa-'Taisha," имеется гора названная Mt. Moriya ('Moriya-San" в японском). Люди из области Suwa называют бога Mt. Moriya "Moriya no kami," который не означает, "бог Moriya." {Интересно, что гора Мориа находится в Иерусалиме, а японское окончание «но» соответствует ивритскому נע /наъ – двигаться, идти}. Это храм строится, чтобы боготворить "бога Moriya."

На церемонии праздника мальчик привязывается веревкой к деревянному столбу, расположенному на бамбуковом помосте. Shinto- священник приходит, ему дают нож, и он разрезает часть верха деревянного столба, но тогда другой священник приходит, и мальчик выпускается. Это действо, напоминающее о Библейском рассказе, в котором Isaac был выпущен после вмешательства ангела, который удержал руку Авраама.

Нож , использованный в церемонии "Ontohsai"

На церемонии животные жертвы также предлагаются. 75 оленей жертвуются, но среди них считается, что имеется олень с трещиной уха является единственным, которого Бог принимает. Это могло иметь некоторую связь с овном {(Овен – англ. «ram» – ивритское רמה /рама – «высокое»)}, которого Бог подготoвил, чтобы овен был принесен в жертву вместо Исаака. Так как овен (- ram) запутался в чаще кустов за рога { horn – «Рог» по-английски – из ивритского קרן /керен – «Рог; сияние»}, ухо оленя могло быть разорвано.

В древние времена в Японии совсем отсутствовали овцы, и это может быть основной причиной, почему люди использовали оленя (олень считается кошерным животным, т.е. «разрешённым в пищу по иудейским традициям»). Даже в исторические времена, люди думали, что этот обычай жертвы оленя был странен, потому, что животная жертва не в традиции религии Синто.

Олень с разорванным ухом
_________________
Возражая, предлагай, предлагая, убеждай, убеждая, делай! Боишься - не делай, делая, не бойся, не делаешь - умрёшь!
Соглашаясь, развивай!
Я- Vladimir.b@012.net.il БерШадСкиЙ
тел.(972)-527284036
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Володимер Евгеньевич Бер
депутат форума


Зарегистрирован: 17.02.2006
Сообщения: 851
Откуда: Ташкент - Русский Израиль

СообщениеДобавлено: 20/08/2008 10:34:07    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Олень
У многих народов – божественное животное, символ Бога
הו לן /О лан – «Бог пребывает»
עליון /эльон – «высший, верховный»
עליונות /элионут – «превосходство, главенство»
עלי /или – «Верхний»

На английском языке Олень – deer – по-видимому от ивритского דאיה /дайя//диа – «Летающий, парящий, как орёл». Это говорит о том, что именно в оленя вселяется Бог, именно Олень является одним из תור /тор – образов Божьих.
=====================================


Люди прозывают эту церемонию = Праздник « Misakuchi'-Бога".
"Misakuchi" может быть 'mi-'isaku-'chi." "Mi" средство "огромное," "isaku" вероятно Isaac (Еврейское слово "Yitzhak"), и "chi" что-то для конца слова.
--------------------------------------------------------------------------
На самом деле – מיצחקו שי /мъИцхаку ши = «Исааков подарок »
=======================================

Сегодня, этот обычай как бы жертвы мальчика , больше не практикуется, но мы можем все еще увидеть обычай прозываения деревянного столба 'oniye-'basira," который означает, 'жертвуем-'столбом."


Столб 'oniye-bashira", на котором предполагается, что мальчик как бы привязан. {בשיר /баШир – «оставленный»; עונה /она – «сезон, пора, период»}

В настоящее время, используют не людей, а реальных животных . Завязывание мальчика вместе с животной жертвой был рассмотрен как дикарский в эпоху Meiji (приблизительно 100 лет назад), и этот обычай был приостановлен. Однако, праздник собственно все еще остается.

Обычай привязывания мальчика существовал до начала Meiji эра. Masumi Sugae - японский ученый и писатель в эру Edo (приблизительно 200 лет назад), написал что он смотрел в Suwa. Запись показывает подробности "Ontohsai." Его записи содержатся в музее возле Suwa-taisha.

Фестиваль "Ontohsai" поддерживается семьей Moriya с древних времен. Moriya семья думают о "Moriya-no-kami" (бог Moriya) как их божественном предке. Они также считают гору " Moriya" как их святое место. Имя, "Moriya," могло приехали из "Moriah" (Еврейское слово "Moriyyah") Бытия22: 2, где и был построен Храм Иерусалима. Среди иудеев , Бог Moriah есть истинный Бог, о котором учит Библия.

Moriya семья проводит праздник в течение 78 поколений. И куратор музея сказал мне, что вера в бога Moriya существовала среди людей начиная со времени начала нашей эры (B. C. E.). По-видимому, никакая другая страна, кроме Японии, не имеет праздник, иллюстрирующий библейский рассказ об Аврааме и Исааке. Эта традиция являет строгое доказательство, что древние израильтяне прибыли в древнюю Японию.
_________________
Возражая, предлагай, предлагая, убеждай, убеждая, делай! Боишься - не делай, делая, не бойся, не делаешь - умрёшь!
Соглашаясь, развивай!
Я- Vladimir.b@012.net.il БерШадСкиЙ
тел.(972)-527284036
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Володимер Евгеньевич Бер
депутат форума


Зарегистрирован: 17.02.2006
Сообщения: 851
Откуда: Ташкент - Русский Израиль

СообщениеДобавлено: 20/08/2008 10:37:23    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ромашка – Божественный цветок - символ Императорского Дома Японии - Тот же, что высечен над воротами Ирода Великого в Иерусалиме.

Коллингтон цитирует2 высказывание японского этнографа доктора Иошитоми, который обращает внимание на общность физических черт типичных басков и японцев и на определенное сходство этих двух языков.
По мнению лингвистов-неатлантологов, японский язык не похож ни на один язык мира. С китайским языком, кроме схожей письменности, его ничто не объединяет. Как и баскский и этрусский языки, он относится к «изолированным» языкам.
Говоря о сходстве баскского и японского языков, мы не можем не упомянуть об очень важной детали. Дело в том, что название одного из крупнейших портовых городов в Японии Иокогама как бы целиком взято из словаря басков: по-баскски «Иокогама» значит «город на берегу моря»!

Знак Солнца. Слева направо – герб Японии, рисунок из Бенин в Африке, фрагмент вазы из Кносса, финикийская ваза с Кипра, pintaderas гуанчей.
Гербом Японии является якобы стилизованная хризантема. Так утверждают сами японцы. Но если бы не это утверждение, то знак этот следовало бы скорее отождествить со знаком стилизованного Солнца. Герб Японии состоит из шестнадцати симметрично расположенных лепестков. Подобный знак – те же шестнадцать лепестков, точно так же расположенных, – мы видим на серебряной финикийской вазе, относящейся к первому тысячелетию до нашей эры, и вазе, найденной на Кипре. Такие же знаки, тоже шестнадцатилепестковые, были обнаружены на «солнечных камнях» в девственных лесах Бразилии, на Канарских островах, а очень похожие, но только восьмилепестковые – в Западной Африке.
Символ Императорского Дома Японии - круглая розетка в форме цветка с 16 лепестками. Форма знака традиционно считается в виде цветка хризантемы ( chrysanthemum (mum), но ученые говорят, что в древних временах это явилось похожим на sunflower (солнечный цветок). Sunflower = тот же, что и знак на воротах Ирода (Herod) в Иерусалиме. Знак Ирода также имеет 16 лепестков. Символ Императорского Дома Японии существовал начиная с очень древних времен. Та же отметка как на воротах Ирода является реликвией Иерусалима времени второго Храма, а также Ассирийской реликвии времён до нашей эры.

Слева – знак на воротах Ирода (Images/MarkonHerod'sgateJerusalem.jpg), справа - Символ Императорского Дома Японии (Images/MarkonthecrestImperialHouseJapan.jpg )








и на гербе императорского дома Японии!

Герб Японии Флаги стран мира





А вот фото храма в «чёрном» районе Бруклина под иудейским названием "ЕЛ-ИМ". На щите перед храмом тот же самый "знак Ирода"! Images/ElimTempleBrooklyn2.jpg –

Очень похожий герб (товарный знак) у нефтяной компании Бритиш Петролиум,
http://www.bp.com/home.do?categoryId=1
Число «лепестков» - 18, что, по-видимому, означает гематрию слова חי /хай – «Живи» . Кстати, у настоящей Ромашки число лепестков = также 18. Почему? Потому, что
Ромашка – Герб Бога

Когда мне потребовался «товарный знак» моей организации медицинского страхования «Саломат», во сне Я увидел цветок РОМАШКИ.


Я сделал цветок ромашки Товарным знаком «Саломат» -от ивритского שלמות /шлемут = «1. цельность, целостность 2. совершенство» или שלומת/шелумет – «совершенная».
Бершадский Владимир Евгеньевич

Я начал замечать тот же «цветок» везде – в витражах церквей и на узорах ковров, в национальных узорах на узбекских пиалах, на бухарских халатах…

Интересно, а что это за название, подумал Я.
Фасмер пишет:
ромашка

диал. ромен, рамен, южн. (Даль), укр. роман, блр. рамон, ромон, смол. (Добровольский), сербохорв. рàман, также рамéнак, род. п. -éнка, словен. rmân, român "тысячелистник, Achillea millefolium", чеш. rmen "римская ромашка", слвц. rumanček — то же, польск. roman, romanek "молочай", rumian "римская ромашка". || Названия этого лекарственного растения основываются на лат. anthemis rōmāna, chamaemēlum rōmānurn. Вост.-слав. слова заимств. явно через польск. посредство, вряд ли через франц. camomille romaine, ср. нем. Romer, Romey (Прицель — Ессен 31), römische Kamille (Марцель 1, 323); см. Маценауэр 407; Преобр. II, 213; Mi. EW 281; Брюкнер 468; M. — Э. 3, 476 и сл.; Тиктин 3, 1335. Проявляется также влияние слова румяный и родственных.

Конечно, «словен. rmân, român» связано с Римом, который стоит на семи холмах-высотах и достиг Высоты всемирной Славы и Могущества, и поэтому называется «Roma»/ Рум, Рома.
А на иврите слово רום /Рум, Ром – означает «Высота». Высота, Высокое – это Небо, это – божественное, это – БОГ.
А русское окончание «-ШКА»?
Ивритский корень – [שקה] – השקה /иШка – «1. Поить 2. Поливать, орошать».
Орошает, поливает Землю – Небо = Sky /Скай.
У древней мордвы был верховным богом – ШКАЙ.

Но корень / שקע/шикаъ – «1. погружать, вкладывать» (русское «Щека»)

Итак, слово «РомаШка» нам совершенно понятно. Через цветок РомаШки Бог вкладывает в землю, в нас нечто. Но что же?

По –английски цветок «Ромашка» носит название «ox-eye daisy». Это означает «бычий глаз лучистый».
Слово «daisу» означает вот что:
1. daisу eyes - «лучистые глаза»
2. маргаритка
3. растение «поповник», т.е. «связанный со священниками»
4. «первоклассная, замечательная вещь»
5. as fresh as a daisу – “цветущий, пышущий здоровьем; бодрый, полный юношеского задора”


Ну, а слово «dais» ещё означает вот что:
• «1. помост, возвышение, платформа, кафедра»
• «2. балдахин над троном»
• «3. сиденье»
• «4. высокая платформа»

Слово «daisу» попробуем «прочитать» на иврите:
דאיה זה /дайя зе – «Это - Полёт». Но Полёт не простой, а планирующий, такой же как у ОРЛА. А אראל /арэл – «Ангел». И тут же находим в словаре выражение “Daisy-clipping” – “Бреющий полёт”, т.е. «Полёт ангела».

Ну, а что же такое слово
Окс
Древнее название реки Вахш – Аму-дарьи.
БАРТАНГ, правый приток р. Пяндж (Таджикистан и Афганистан). В верх. течении называется Оксу – «Белая река». Это конечно переиначенное древнее название «Окс».
окс..., в химических, биологических, технических и др. терминах составная часть, означающая: 1) отношение к кислой среде (от греч. oxýs - кислый); 2) отношение к кислороду (от лат. Oxygenium - кислород).
Окс – на древнегречески – «Бык». А Бык – это символ Бога-Творца-Делателя. Кислород окисляет очень многое, он создаёт ЖИЗНЬ, делает её.
По –английски цветок «Ромашка» носит название «ox-eye daisy». Это означает «бычий глаз лучистый».

Греки не выговаривали букву «Ш», заменяя её сочетанием «КС».
Обратным методом восстанавливая слово «ОКС», получаем:
עושה /Оше – «делаю». Т.е. Окс – это бог-делатель – Демиург - кислород.
А река Окс (Уахш-Вахш – река бога-Быка) создаёт жизнь в Средней Азии. Она называется Аму-Дарья, где слово «Аму» - אמאו //Аму – Мать наша.

А теперь рассмотрим ещё одно название Ромашки
- франц. Camomille
1. כמה מלא /Кама милэ = «Желанием наполнен»
2. כמה מלה /Кама мила – «Желанное слово»

Но как же божественный цветок Ромашка называется на Священном языке иЪврит? -
בבונג /БабоНег.

Это слово состоит из нескольких значений:
1. בבה /бава – «зрачок, зеница ока» - вспомним об английском ««ox-eye daisy»- «бычий глаз лучистый».
2. בבה /баба – « марионетка». «Баба» - это то, что не имеет собственной воли и абсолютно, как кукла-марионетка подчиняется своему Хозяину, мужу {בעל /баъл//вол}. Цветок Ромашки подчиняется Богу Солнцу – днем открывает свои лепестки – daisy, а ночью –закрывает.
3. בבא /бава – «ворота, вход». (Как там у А. Толстого в «Петре» – «вгоняй ему ума в задние ворота!». Можно конечно и ей – и в задние, и в передние) Именно от этого слова идёт – «Вавилон» - בבא עילו, בבא עיליון /Бава Илу, Бава Илион = «Ворота Всевышнего». По-видимому, и Троя {תרעה יה /троа Йа = «Ты будешь править, Боже»} тоже была Воротами Бога, так как стояла на берегу ворот в Мраморное, а затем и в Море Быка – שור נע /Шор наъ = «Идти к Быку» עילי /Или.
4. נהג /нааг – «1. вести, водить 2. править 3. иметь обыкновение 4. быть принятым»
5. נגה /нега – « сиять»; נגהה /нега – «сияние»
6. נגע /нега – «трогать, дотрагиваться, касаться»
1. »

Итак, даря цветы Ромашки, мы не только намекаем на знаменитое – «Любит-не любит», но это значит, что Бог касается Тебя.


Солит

======================================

Японские Религиозные Священники "Yamabushi" накладывают «Блок управления» на их лбу точно также, как иудеи носят Phylactery – филактерии-тфилин на их лбу.
Филактерии – особые коробочки с текстами Торы (Закона, Учения), подвязываемые иудеями (в Японии – «ямабуши» Синто) во время молитвы на лбу и на лев. Руке .
"Yamabushi" - религиозный человек в религии Синто, характерной только для Японии. Сегодня, как думают, что они принадлежат японскому Буддизму. Однако, Буддизм в Китае, Корее и Индии не имеет такого обычая. Обычай "yamabushi" существовал в Японии перед тем, как Буддизм был ввезён в Японию в седьмом веке.
-----------------------------------------------------------------------
ЯмаБуши
יום הבוש /йом аБуш – «Ежедневный стыд». Т.е. коробочка со священным текстом постоянно напоминает о Боге и о стыде пред ним.
======================================
На лбу "Yamabushi" кладет черный маленький ящик названный "tokin"
------------------------------------------------------------------------------------------------
{ср. англ. talking /токing = «собеседование »;
«ТОКование птицы-Глухаря»;

ивритское – טקס /текес = «церемония»,
תוך /тох – «1. В течение 2. середина, 3. внутренность 4. нутро 5. внутренний смысл».

תוקע /тока – «трубящий в рог» - образ трубящего в шофар иудея с филактериями;
תקיעה /ткиа – «1. трубный глас; 2. всовывание, вставление» - одно и то же слово означает деятельность Бога-Демиурга, который всовывает челнок и ТКЁТ материю вселенной
תקע /така – «1. всовывать, вонзать, вбивать 2. ударять»
תקוה /тиква//такуа = «надежда» },

=======================================

Ящичек, названный "tokin", который подвязывается к его «руководителю» черным шнуром. Он сильно походит на иудея с phylactery (блок управления) на его лбу с черным шнуром. Размер блок управления "tokin" почти тот же как Еврейский phylactery, но его форма не кубическая, а круглая и походит на цветок «на» {נא /на – «мольба, просьба»; נע /на – «движение, - пошл`а молитва»}.


Ямабуши с ящичком «Токинг», трубящий в Горн (англ – horn – от ивр. קרן /керен – «рог, сияние» или от הורן /hoрен – «Родительский») - http://www5.ocn.ne.jp/~magi9/isracame.htm
Иудей с филактериями (видны на лбу), трубящий в Рог-Шофар

שפר /шапар – «быть хорошим, приятным»; /ШЕФЕР = «красота, краса»
שפאר /шеПээр – «То что украшать, прославлять»; «То чтовеликолепие, украшение»
שפער /шепаър – «То, что зияет» (отверстие в роге)


Разгадка изображения Дракона


http://www.rojdenierus.ru/forum/viewtopic.php?t=334&postdays=0&postorder=asc&start=15







Читаю книгу А.Н. Мещерякова "Японский император и русский царь". (http://old.russ.ru/politics/20030113-mesch-pr.html ) Вот стр. 16-18:
«Титулатура
Первоначально правитель Японии (это название было принято в начале VIII в., до этого страна называлась Ямато -
{ ימתן/йаматен – "он умерит пыл, успокоит"})
именовался
ООКИМИ – «ВЕЛИКИЙ ГОСПОДИН»
-----------------------------------------------------
הו עוקה מאה [מאי] /О ока меа [ми] = «Бог + угнетаю {עקה /ака – «гнёт, угнетение»} + сто, век (меа [ми])» или
הו הו כה מאי /О О ко ми = «Господь Бог + Здесь + Век» или
הו הו קאי מאי /О О Ки ми = «Господь Великий (двойное הו /О) + Земля (шумерское «Ки») + Вечный, на Века»
=============================






http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Japan/VII/680-700/Seku_nihongi/pred.htm

Японские израильтяне
(Ивритские корни в японском языке)

Айны

Доктор Лэйрисс выделил особый фактор крови, присущий монголоидам, китайцам, японцам и другим азиатским народам, а также большинству индейцев Северной и Южной Америки. У европейских народов и живущих в Японии айнов этого «фактора Диего» нет;
עינו /айну -= «мы видели». Кого видели древнейшие жители Японии? Богов и богинь!
АЙНУ (айны) — народ, несколько тысяч лет назад, как полагают ученые, заселявший всю Японию, низовья Амура, Камчатку, Сахалин и Курильские острова.
Японцы появились в своей стране позже (от смешения переселенцев с близлежащего Корейского полуострова с выходцами из островных районов Юго-Восточной Азии), как, впрочем, и русские, ставшие осваивать Дальний Восток лишь в ХVII в. Зародившееся на самом юге архипелага, быстро растущее Японское государство к началу средних веков вытеснило айнов отовсюду, кроме Хоккайдо, хотя еще в середине ХVIII в. отдельные семьи айнского происхождения жили на острове Хонсю. Русские поселенцы столь же активно выдавливали айнов с Сахалина и Камчатки.
Когда по итогам второй мировой войны Курилы были присоединены к СССР, японское население было принудительно выселено на Хоккайдо. Айну депортации не подлежали, но они предпочли переехать на юг вместе с японцами, оставив свои исконные земли. В настоящее время айну в Японии проживают в основном на Хоккайдо — около 24 тысяч человек. В ходе последней, еще всесоюзной, переписи населения в Сахалинской области была зарегистрирована лишь одна женщина, написавшая в графе "Национальность" — "айну".
"Айну" означает "человек", или "мужчина". Считается, что айну — потомки народа, упоминаемого в древних летописях как Эмиси, или Эдзо. Однако их истинное происхождение остается неясным. Айну часто относят к австралоидам, но эти предположения основываются на сходстве черт лица, телосложения, волосяного покрова и т.д. Последние исследования дают возможность предположить их близкие расовые связи с тунгусами, алтайцами и другими жителями Урала и Сибири.
Конечно, в своем общественном развитии в ХVII в. айну заметно отставали от уровня, достигнутого народами России и Японии. Там, где проживали айну, еще царил первобытнообщинный строй, только-только начавший воспринимать элементы рабовладения.
Колониальное освоение русскими и японцами земель айну с севера и юга нарушило многовековой уклад. Бессовестные поборы, грабежи, убийства непокорных, принудительное приведение в чужую веру, хищническая эксплуатация со стороны пришельцев вряд ли могли быть искуплены немногочисленными благами цивилизации, принесенными завоевателями.
Любопытна характеристика, данная айнам А. П. Чеховым: "Это народ кроткий, скромный, добродушный, доверчивый, сообщительный, вежливый, уважающий собственность; на охоте смелый и... даже интеллигентный".
Традиционная культура айнов поддерживалась охотой, рыболовством и сбором диких плодов. Деревенские общины включали не более 20 дворов и располагались вдоль речных берегов. Жилища имели прямоугольную форму и ограду из шестов. Состояли они из главной комнаты, примыкающей к комнате меньших размеров с входом, соломенной крыши и стен из травы микантуса или бамбука. В середине крыши находилось крытое отверстие для выхода дыма. Вход был завешен тканью. Маты из травяной плетенки или звериных шкур прикрывали земляной пол в главной комнате.
Традиционной мужской одеждой айну было напоминающее пальто одеяние из "аттуса" (плетеного материала из размельченного и смягченного волокна внутренней части коры ильма) длиной до икр, которое обычно подпоясывали плетеным ремнем. Зимой носили короткую куртку без рукавов из шкуры оленя или другого зверя. Такая же одежда была у женщин, только длиной по колено. Обычаем, которому раньше следовали все женщины, была татуировка в виде круга вокруг рта. Ее начинали делать в период зрелости и завершали перед замужеством.
Хотя три главных диалекта (хоккайдский, сахалинский и курильский) общепризнанны, связь айнского языка с другими не установлена. У айнов нет своего письма, однако существуют богатые традиции устного творчества, включая песни, эпические поэмы и полные экспрессии сказания в стихах и прозе.
Религиозные верования айнов подразумевают существование иного мира, состоящего из духов живших когда-то на земле людей и неодушевленных предметов, подвластных тем же силам, что контролируют видимый мир, — ветру, дождю, граду и превыше всего огню. Особо уважаемы духи предков. Шаманы предсказывают удачу или неудачу в охоте, лечат больных.
Значительную роль в религии и ритуалах айнов играют обожествленные животные — медведь, большая полосатая сова, кит-убийца. Один из самых важных ритуалов айнов — Медвежий праздник. Он устраивается для того, чтобы выразить благодарность богу-медведю за его дары — медвежью шкуру и мясо. В ритуале участвует настоящий медведь, взращенный в общине, которая верит в его божественное начало. После трех дней оказания всяческих почестей медведя убивают, с тем чтобы божество могло вернуться в иной мир, освобожденное от своего прежнего обличья. Одна из версий этого ритуала в наши дни ежегодно совершается в общинах айнов для развлечения туристов.
С начала периода Мэйдзи (1868–1912) традиционная охота, ловля рыбы, сбор диких плодов постепенно уступили место культивации риса, коммерческому рыболовству и другой деятельности. Также произошел сдвиг к японской практике ведения домашнего хозяйства, манере одеваться, в питании и других аспектах семейной жизни. Традиционная одежда и предметы религиозного культа теперь используются только в церемониальных мероприятиях. Современная образовательная система привела к тому, что молодое поколение говорит по-японски, постепенно утрачивая навыки айнского языка




В японском языке около полутора сотен слов иъвритского происхождения

Япония
יפהן יה /йафон Ия – «Прекрасная, красивая + Божественная»
Сами японцы называют свою страну « Ниппон»:
נאה יפהן /наэ ифон//нипон = «красивая, прелестная, подходящая; подобающая, приличествующая + Прекрасная, красивая»


/
МИКАДО –
Император
מקדוש /мекадош – «Святой»

Титул императора – «Тенно» - от ивр. תנע נוע /тено но = תנועה /тнуа = «Тот, кто запускает движение, организацию + двигаться, передвигаться». Корррелируется с שנה /шана – «Изменять, изменяющий» - китайское «Шань», Владыка Неба – Шань ди – שנה דאי /шана ди – «Изменяет + летает» [как орёл – אראל /арэл = «Ангел»]


ЯМА
-
это впадина, большая ложбина. А самой большой впадиной является...
дно моря, а море на иврите - ים /йам.
По-японски «Яма» - вулкан с большой Ямой на вершине –кратером, например, Фудзи-яма

Как они попали в японский? А вы про Великий шёлковый путь слыхали? А в каком веке возникло первое японское государство знаете? А как оно возникло - имеете представление?
Ладно, пока будете думать (только не вляпайтесь, пожалуйста, в зубоскальство), приведу некоторые японо-ивритские слова:

День основания государства (Япония)


Первый легендарный император Японии - Дзимму-тэнно
Обратите внимание на длинную густую бороду первого императора. У японцев такие бороды не растут. Они есть только у коренных жителей Японии – айнов и… у семитов!

11 февраля
11 февраля отмечается День основания государства (Кэнкоку кинэнби). До войны он отмечался как День основания империи (Кигэнсэцу).

Мифы утверждают, что именно 11 февраля первый император Японии Дзимму положил начало нации восходящего солнца. Имя первого императора открывает собой длинный перечень правителей Японии эры богов, а сами мифы рассказывают об их великих земных деяниях. У Дзимму - это поход из Химука, куда его предки спустились с Небес, на Восток, в страну Ямато. Дзимму считается первым императором эры богов, и у него впервые появляются даты правления: 660-585 годы до нашей эры. Несмотря на то, что существование Дзимму не было историческим фактом, эта дата была выбрана, чтобы подчеркнуть в самой Японии и за рубежом законную власть правительства, сконцентрированную в руках императора.

В 19 веке правительство Мэйдзи внесло изменения в принятую ранее систему летоисчисления по годам правления императора. За всем периодом правления каждого императора устанавливалось одно название, в то время как раньше, при жизни одного императора, летоисчисление могло начинаться несколько раз. Введением Кигэнсэцу был узаконен отсчет японского летоисчисления с 1 января.

Довоенный праздник использовался для возвеличивания императорской системы, поэтому восстановлению Дня основания государства предшествовала жесткая политическая борьба, оппозиция боялась, что восстановление приведет к возрождению довоенной милитаристской системы.

Отношение в обществе к названию неоднородно, и до сих пор сторонники и противники официального названия этого праздника собираются и обсуждают проблему, которая будоражит общество каждый год.



Ямато
ימתן/йаматен – "он умерит пыл, успокоит".
Как известно в Японии высшим проявлением духа является стремле-ние через медитацию перейти в состояние НИРВАНЫ. Поэтому слово ЯМАТО выражает стремление к нирване.
Со словом "Ямато" в Японии связано сказание о первом импе-раторе Дзимму. На иъврите корень זמם выражает понятие "ду-мать, замышлять".
Но может быть и זעימה/зима – «гнев» (Б-га), и
זים /зим – «жабра». Может быть Дзимму был рыбоподобным богом-императором – покровителем японцев-рыбаков

ДЗИММУ - первый император Японии. Имя Дзимму открывает собой длинный перечень правителей Японии эры богов, а са-ми мифы рассказывают об их великих земных деяниях. У Дзимму - это поход из Химука, куда его предки спустились с Небес, на Восток, в страну Ямато. Дзимму считается первым императором эры богов, и у него впервые появляются даты правления: 660–585 гг. до н.э. Сказание о Дзимму несет в себе отзвук подлинных исторических событий, в частности походов племен, населявших Кюсю, в районы Центральной Японии на острове Хонсю. Однако содержание мифа о Дзимму все еще насквозь пропитано духом божественных чудес. С именем Дзимму-тэнно, вернее, с вычисленным впоследствии днем его восшест-вия на трон в 660 г. до н.э. связан один из самых известных праздничных дней Японии - Кигэнсэцу, установленный в 1872 г. Он выпадает на 11 февраля. Праздник был отменен по приказу оккупационных властей после поражения Японии во вто-рой мировой войне, но вновь восстановлен в 1966 г. Он носит теперь название Кэнкоку кинэнби - День основания государства.

Дзимму-тэнно

זממו /замаму – «Они замыслили недоброе»
זממו תנעו /замаму тэно = «они замыслили недоброе + он дал толчок»
זממו טנע /замаму тэно = «они замыслили недоброе + он дал толчок»
זממו טנע /замаму тэно = «они замыслили недоброе + заряд, инерция


זממו תן נוע /замаму тен нуа = «они замыслили недоброе + дай нам движение»

Враги народа первого императора {עם פה רתע ערר / им пе рата аръръ = «с речью к рати + будить»} замыслили недоброе против народа. И вот их вождь объявил народу, что нужно уйти, убежать от врагов, которые слишком сильны и более многочисленны. Вождь, прозванный «Дзимму» увёл своё племя на восток, в страну успокоения – Ямато, в волшебную страну ШАМБАЛУ – страну НИРВАНЫ, успокоениЯМАТО!
, в том числе:
Самурай - русское Шамрай - ъвр. Шомер - Страж
Гейша - - ъвр. Кдейша – Посвящённая, отделённая
русское Кат - палач - ъвр. Ката - отрезать
Аната - ъвр.арам. - אנתא /анта - ТЫ - ъвр. "ата, ат"
Дамару - замолчать = דמם /дамам - безмолствовать
Коси - стул = כיסה/кисе -= стул
Каге -тень = כהה /Кеге - = тёмный; Кагуй - тусклый
Каку - брать, взять - קח /КАХ = БЕРИ! Возьми!
Камоту- груз, товары - ъвр. המטען /ха-митъан=груз, товар
яп. Кане - металл, деньги; ъвр. קנה /Кана - Покупал. Кния - покупка
Ката - плечо ; ъвр. כתף /кетеф -= плечо
Киру - резать; חרט /харат - вырезать, гравировать; ХЕРЕТ - резец
Китте - печать; חתם /хотам = печать
Ковасу - разбивать, разрушать; קבע /кава – устанавливать, наковальня - русское "Ковать";
Котоба - слово; כתב /Катав = писать. Ктав - письмо
Мото - происхождение - ъвр. מוצא /Моца = происхождение
Нива - сад; ъвр. ניבה /нива = плодоношение, НЕВЕТ - "Росток"; НАВ, НУВ - "Расти, цвести"

И наконец, Саке - Рисовая водка; ъвр. שקוי /шикуй = напиток, питьё.
Японские слова нашёл в книге "След 10" Владимира Шнейдера
Фуро
Это горячая ванна в Японии. Образец таких ванн – горячие вулканические источники, в которых купаются даже японские макаки.
פער /паър – «пропасть», вулканическое жерло
פעורו /пауро – «раскрытое, развёрстое его»

ЯПОНСКИЙ = РУССКОМУ

1. Близость японского к русскому (и к арабскому, и ...) можно обнаружить на примере, скажем, такого массива слов.

СИНУ (умирать) = СОН
ХИТО (человек, личность) = КТО
ХОСИИ (хотеть) = ХОТЕТЬ
БОНЗАЙ = ВОНЗАЙ
ОННА (женщина) = ОНА
. עונה /она – «супружеские обязанности»
ОМОУ (думать) = УМ
САКЭ (водка) = СОК
שקי /Шкай – «Поливающий, Изливающий» - Небо – Sky. השקה /ашка – «наливать, изливать»

АКАХАН (ребенок, чужой) - от КОХАТЬ (любить) – כח /коах – «сила»
АГАРУ (подниматься наверх) - от НА ГОРУ
АРАЙ (грубый) - от ЯРЫЙ
АРАСОРА (ссора, спор) - от ССОРА
ВАТАРУ(тянуться, перелетать) - эквив. араб. ВАТАР (натягивать тетиву или струну) = рус. ВЕТЕР
КИНСЭЙ (Венера) = араб. ГИНС («секс») - эквив. греч. ГЕНОС ; семитическое «кус» - «пиЗ...а»
НАХАРА (поле) = араб. ХАРЕТ = рус. ПАХАРЬ, харит (пашет женское)
НИВА (сад, двор) = рус. ОВИН
ТООТОО (окончательно) = рус. ТОТ (свет) = егип. ТОТ (бог подземного царства)
ХОДО (пешеходная дорожка) = рус. ХОД
Икура – «Икра» - от ивритского : עקור/икор – "1. вырывание, корчёвка; 2. оскопление, стерилизация (лишение "икры")". עקר Т.е. Икра – это даже не «рыбьи яйца», а процесс лишения рыбы этих яиц. יכרה /ихра – «он будет добывать, копать» - в данном случае в рыбах! יקרה /икра – «драгоценность»; יקר /Йакар – «дорогой, драгоценный; редкий». יקרה /йукра – «престиж»

Боги и Богини Японии
http://passages-of-time.narod.ru/mif/Mif-a.htm

АМАТЕРАСУ (яп.) - родоначальница Японии, богиня Солнца.
А- начало, МА - рождение, ТЕ - дух (теос (лат), тотем (индейск.)), РА - солнце, СУ – שוה /шаве//со = соответствующим образом связанные в единую сущность.
-----------------------------------
אמא מטרה שוה //има матра шавэ// ама матера су = «Мать + дождь (Даждь бог = Солнце, посылающее Дождь – דאה שדי /даа шадай//да шдь = «Летать + всемогущий (сущность, сущий)») + совместно». {Солнце парит דאה /да в небе. ШаДай – שדאי /шеДай = «Тот, кто парит», שדי /шеДай – «Тот, кто прекращает (заходит за горизонт, День (דן /дан=»Судил») прошёл, Суд божий закончен )»}
=======================
"Рождающее духовное солнечное связывающее начало", т.е., действительно, родоначальница.
Второй, более интегрирующий смысл - "Первая матерь солнечных существ".
-------------------------------------

Интересно, что «Мать» на иврите – אמא /има//Ама.
Верховная богиня японцев – Аматэрасу –
• אמא תראשו /Ама тераъшу = «Мать, ты станешь нашей главой»
• אמא תרסו /Ама терасу – «Мать, ты нас окропишь, разбрызгаешь, размножишь»

http://www.japanmif.jino-net.ru/modules.php?name=Articles&pa=showarticle&articles_id=1
- Итак, первые Боги явились на Такама-но хара, равнине высокого неба. Первыми тремя богами были: Амэ-но минака-нуси-но ками – Бог-Правитель священного Центра Небес; Така-ми-мусуби-но ками – Бог Высокого Священного Творения; Камимусуби-но ками – Бог Божественного Творения. «Эти три бога явились каждый сам по себе и не дали себя увидеть» так гласят Кодзики. Далее явились Умасиасикаби-хикод-зи-но ками – Юноша-Бог Прекрасных Побегов Тростника и Амэ-но-токотати-но ками – Бог Навечно Утвердившийся в Небесах. Два последних бога, пришедших позже, так же явились по отдельности и не дали себя увидеть.

Амэ-но-минака-нуси

Первый «японский бог» (тоже крепкое выражение, заменяющее слово на «Х») – Амэ-но-минака-нуси –
אמה נוע מנקה (מנכה) נוסי /ама нуа менакэ (менакэ) нуси = «Мера всех вещей, проникающий своим фаллосом всюду + движущийся постоянно + очищающий (убавляющий, вычитающий, удерживающий, отчисляющий) + исчезающий».
Т.е. Это бог времени, подобный двуликому Янусу – ינוס /Янус = «Он исчезнет». מנוס /минус – «исчезающий», отсюда и вычитать – «минусовать». Янус также выступает под именами Зан {זנה /зана – «совокупился»}, Дзень {די זן /ДиЗан, Д'Зан'}, День {דן /Дэн, Дан – «Судил»}, Шан {/ שנה/Шана – «Измененеие, Год»}, Шанпе {שנה פה /Шана пе – «Изменение по слову (Его)»}, Ксанф, ВиШну {בי שנו /Би Шну //ВиШну – «В нас (произошли) изменения»}.
Характерно, что сами японоведы (А.А. Накорчевский – стр. 38 в книге «Синто») пишут: «Заметим, что роль названных первобожеств остаётся неясной, так как все они тут же «скрывают себя» и больше никогда в повествовании не упоминаются».
Ещё один бог, который родился первым – Таками-мусуби (якобы – «Бог высокого священного Творения») – а дословно:
תכמי מסבי /теками мэсуви – «Ты возжелаешь [כמי], тот кто окружит [סבב]» (любовью); «Тот, кто причинит желание» (любовное). Здесь напрашивается параллель с индийским богом желания Камой.


Земля ЦУТИ :
Ц- объединение, И - жизненная энергия, т.е. - "Объединяющая основа, связанная с творением энергии".
Нэцке--------[נצץ]
В Японии украшения на оружии, на мечах, из которых исходит энергия «Цы» - מצא /мецэ – «Из которого исходит Цы»
נצצך /нецэцха – «блеск, сверкание, искрение +твоё»


Про связь японского с русским можно почитать, например, в работах Вашкевича Н.Н.
www.sirag7.narod.ru/

первое японское государство возникло в 7 веке н.э. К этому времени сыновья Исраэля (Бен Исраэль) уже были "рассеяны Богом" - "Израэль"" по всей Евразии.
Уже 200 лет как не существовало Гигантское объединение племён Степи под шатром Шема - Великий Эль (или как стыдливо умалчивали о нём "наши советские учёные" - Великий Тюркский каганат). В Великом Эле (אל /Эл - Бог) было три "касты" БЕЛая, КРАСная и СИНяя.
Белая каста - это были жрецы-коэны, или ТАТ-ар ("טיט ער /Тайят ар" - "Пишущие арии"); Только Тат-ары умели волшебным образом передавать мысли без слов, знали какими словами обращаться к Небу, умели держать в покорности Каану свободных номадов, боящихся гнева Неба. Их уважали и боялись. Впрочем, это тема большого исследования древних рукописей, над которой я сейчас работаю. И если вы не будете подсовывать мне шпильки, то я представлю это большое исследование в Рунет. Следите за рекламой.

Красная каста - профессиональные воины - "рыцари" (утверждение о том, что "все татары были воинами" - чушь). К Красной касте принадлежал отец Тэмучжина. Затем, когда Тэмучжин отличился (ЧИН-צין) в боях , он начал собирать войско (גיס /ГИС), А ЗАТЕМ повторил походы Каанов Великого Эля.
К красной касте профессиональных воинов принадлежали и Шомеры-шамары (русская фамилия - Шамрай, города Самара, Самарра, Самарканд, Замарра). Видимо в 7 веке какое-то ВОйско (בוא /Во - "Иди!- "ПоХод - Тур"") переправилось на остров Кюсю и покорило местные айно-полинезийские племена и, постепенно расширяя своё влияние на север и на юг (острова Окинава), образовывало ГоСударство Ниппон. Ещё в 18 веке остров Хоккайдо практически был территорией войны и был окончательно "присоединён" к японской цивилизации только в 19 веке. Но воинские слова Шамрайско-самурайской касты остались в японском языке навсегда.
К синей касте принадлежало всё остальное население Степи (שדה בר /сде бар - "поле чистое").
Ну а теперь представьте СТЯГ (זה תהה גאה /зьтаа гаа - "это Бог удивительный Вышний" или שתהה /шьтаа - "подобный Богу") России и скажите - а почему Он именно такой (цвета каст взяты из учения древних Орфиков-Назореев) и когда появился?

На флаге Японии, Польши, Англии, Дании, Индонезии – только Красный и Белый цвета. Это говорит о власти, которую имеют только эти две варны

http://www.antiqu.narod.ru/15.htm
Древнейшей формой религии на Японских островах была "синто". Она уходит своими корнями в глубину веков, когда предки японцев обитали ещё на территории Сибири. "Синто" переводится как "Путь Богов" от китайского "син" ("Бог") и китайско-японского "то" или "до" ("путь").
---------------------------------------------------------------------------
שנה פה /шана пе – «Изменение словом [Бога]» - Бог Шан или бог, который всё изменяет – бог времени и Луны – Син

דואה /доэ = «парю, летаю, планирую» - Путь бога-орла в небе.
========================================


Синтоизм - это поклонение силам природы (дождь, ветер), ландшафтным Божествам (гор, рощей, рек), небесным светилам (Солнце, Луна), животным (тигр, змея, волк) и знаменитым людям (император), которые называются одним словом "ками" (япон. "Божество").
-----------------------------------------------------------------------
כמה/Кама – «желать, тосковать, жаждать». К Богу обращались для исполнения желаний
========================================


Самым важным Божеством считалось Солнце; отсюда происходит название "Япония" - "Ни-пон" ("Ни" - "солнце", "пон" - "корень") - "Страна восходящего Солнца" и японский флаг, изображающий восходящее Солнце.
--------------------------------------------------------------------------------
נע /на – «движущийся»
פונה /поне = «поворачиваюсь, обращаюсь» - тоже характеристика Солнца
=======================================


К "ками" обращались по разным поводам {желания людей – כמה /кама}: чтобы шёл дождь, чтобы собрать хороший урожай, при короновании императора и т.д.. Общение с "ками" происходило через древние магические обряды, но при этом не использовались ни идолы, ни письмена {точно также, как и в Израиле!!}.
Из таких древних синтоистских ритуалов выросла, в частности, японская борьба "сумо"; спорт в ней вторичен: борцы бросают горсть соли { Соль – מלח /мелах; Ангел, посланец божий – / /малъах \מלאך}, чтобы очистить арену, балансируют на одной ноге, чтобы сокрушить силы зла, а арбитр одет как синтоистский жрец { и как молящийся иудей!!}.

Часто для общения с "ками" совершались паломничества в горы или священные места. Одновременно правитель государства фактически был верховным жрецом синто {שד /шад – «правитель»; שדו /Шаду – «Тот, кто на горе, на верху» - арамейское; שדי /Шадай – Всемогущий Господь Бог!! Угаритское – «Попирающий, Покоряющий» - коррелируется с דכא /дука – «угнетающий», отсюда и Мар-Дук – «Господь угнетающий»}.

Императоры выводили своё происхождение от наиболее древней и влиятельной группы синтоистского пантеона - "ама-цу ками" ("небесные Божества"), которые родились и действовали на небе в незапамятные времена.
---------------------------------------------------------------------------
אמא צו כמה //ама цу Кама = «Мать (Великая богиня) приказ + желание (боги)»
========================================

Символами царской власти у правителей Ямато были бронзовый меч, зеркало и яшма. Меч обожествлялся как "тело" или "облик" Бога
------------------------------------------------------------------------
Мечи катана, тати (тачи)
1. מיצא /меЙицэ – «Там, где исходит» [энергия божественная «ци»];
2. מעצה /меЭце – «Там, где План, замысел, способ действия [Бога]»
Меч «Катана», в котором находится душа самурая, от קטע נע /ката наъ – «Отделяй, отрезай + импульс движения»


Тачи (Тати) – длинный меч


Он

обычно длиннее и более изогнут, чем знаменитая катана (у большинства длина клинка свыше 2,5 сяку, то есть более 75 см; цука (рукоять) также была зачастую длиннее и несколько изогнута).

Тати (тачи), в отличие от катаны, не засовывался за оби (матерчатый пояс) лезвием вверх, а подвешивался на бедро в предназначенной для этого перевязи, лезвием вниз. Для защиты от повреждений доспехами ножны часто имели обмотку.

Русское слово
Тать - убийца.
תאתי /тати – «(сделал) могилу».
תא / та – « комната 2. ложа 3 кабина 4 каюта, купе 5. ячейка 6. клетка 7. камера». В этом слове две буквы алефбета – первая и последняя – ת /тав, означающие конец концов– смерть –Х ( ת )/тав и самое начало – א /алеф

Это оружие послужило прототипом катаны.

Самураи носили катану как часть гражданской одежды, а тати — как часть военных доспехов.

В паре с тати были более обычны танто или айкути, чем относящийся к катане короткий меч вакидзаси.

Кроме того, богато украшенные тати применялись как парадное оружие при дворах сёгунов (князей) и императора.

Это оружие великих японских князей и императоров.

Меч, наделяющий силой и властью.

========================================

, зеркало мыслилось как посредник между Богом и человеком,
-------------------------------------------------------------------------------------------
Зеркало на иврите – ראי /ръи ; מראה /маръа – от корня [ראה ] – «Ра» - «Смотрящий» - Имя бога Солнца, смотрящего на землю особенно пристально { עיון /ийун – «рассматривание, углублённое изучение» - от עין /айн – «Глаз, око», Солнце. Это Око Бога – Ра - всё выше и выше, всё больше и больше на Небе, в северных краях Солнце – Око бога вообще не заходит за горизонт. Он как бы углублённо / ראה /Раа – «рассматривает, изучает, осмысливает» мир. } в Июне.
=======================================

а яшма была призвана охранять человека от бед.
--------------------------------------------------------------------------------------
Яшма – ישפה /Йашфе. Корень – [שפה ]/ Сафа = «Язык, речь». Т.е. сакральный смысл Яшмы – «Он скажет» [хорошее, не приносящее беды].
========================================


Сакральные предметы сперва закапывали в землю и доставали только на время обрядов, затем местом их хранения стали синтоистские храмы ("синтай").
----------------------------------------------------------------------
שין תהי //син таи = «Изменение удивительное, поразительное». Родственное תהה /Таа//Тэа – «Божественное»
======================================
Их показывали верующим только во время исполнения ритуалов, а в обычное время они покоились за плотно закрытыми дверями храма. Позднее меч, зеркало и яшмовые подвески стали тремя священными реликвиями, регалиями японских императоров. Также японцы верили в духа слова Катодама {כתוב דמה /катув дама = «Подобен, был похожим на письмо»}. Особенной силой обладают, считалось, имена Божеств {Точно также, как и в еврействе, где главное Имя Бога вообще было запрещено произносить }.
Считалось, что дух-покровитель края, обычно невидимый, время от времени может появляться в облике змеи. Змея ассоциировалась с водой, и её изображения часто встречаются на бронзовых колоколах и мечах.
------------------------------------------------------------------------------------
נו /нун - נון/нун – «Змея» (Древневавилонское) - «Хозяин вод». נע /На – «Чистое движение» или « Змея».
_________________
Возражая, предлагай, предлагая, убеждай, убеждая, делай! Боишься - не делай, делая, не бойся, не делаешь - умрёшь!
Соглашаясь, развивай!
Я- Vladimir.b@012.net.il БерШадСкиЙ
тел.(972)-527284036
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Володимер Евгеньевич Бер
депутат форума


Зарегистрирован: 17.02.2006
Сообщения: 851
Откуда: Ташкент - Русский Израиль

СообщениеДобавлено: 20/08/2008 10:39:31    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Леви Мирон
Тэнгу или еще раз о десяти коленах израилевых


Об исчезнувших десяти коленах израилевых написано столько, что это уже не поддается обычному исчислению. И где только не пытаются искать их следы неутомимые исследователи! Дух захватывает от одних только масштабов поисков: Кавказ, Афганистан, Индия, Южная Америка (?!), Китай и даже Япония.

Даже?..

За долгие годы работы преподавателем и переводчиком японского языка я вправе сказать, что кое-что знаю о стране Восходящего Солнца. Поэтому моя первая реакция на смелые заявления некоторых исследователей (в том числе и израильских) о том, что японцы - это одно из десяти наших горемычных колен (раз эти самые колена где-то затерялись, то почему бы и не в Японии?) была вполне естественной: бред, притянутый за уши. Наверное, я и сейчас продолжал бы так думать, если бы не один случай, который в корне изменил моё отношение к данной теме.

Как-то августовским вечером 2002 года мы сидели в одном из уютных караоке-баров самого северного города Японии - Вакканая. Мы - это я и мой добрый приятель Хатано Фумитаки, сотрудник администрации губернаторства Хоккайдо. Повод был тривиальный: Хатано-сан выиграл в "пачинко"* немалую сумму и предложил мне отметить это знаменательное событие. Предложение было с благодарностью принято.
Хатано-сан - личность незаурядная, блестящий эрудит, знаток русского и испанского языков. Но меня он окончательно доконал двумя вещами: тем, что знал наизусть всего (!) Окуджаву, и тем, что однажды спел песню на ломаном иврите. Словом, был уик-энд, мы пили, наслаждались общением и пели под гитару русские и японские песни под шумные одобрительные возгласы окружающих.
Бармен принёс сакэ.
- Кампай! - я приподнял крошечную чашечку-сакадзуки.
- А как это на иврите? - спросил Хатано-сан.
- Лехаим.
- Тогда, лехаим. Ведь мы же некоторым образом дальние родственники.

- Ты о чём? Если о десяти коленах, то это несерьёзно.
- Напрасно иронизируешь, - Хатано-сан хитро улыбнулся и пригубил сакэ. - Ты лучше взгляни на стену справа.
На стене бара, дизайн которого был выполнен в традиционном японском стиле, висела огромная краснолицая бородатая маска с непропорционально длинным носом и то ли со свирепым, то ли с плачущим выражением лица.
- Знаешь, кто это?
- По-моему, "Тэнгу" - демон в синтоистской мифологии.
- Правильно. А теперь посмотри ещё раз, только повнимательнее. На лбу у него ничего не замечаешь?




…Шок. Мороз по коже. Не может быть…
На лбу маски недвусмысленно просматривалась аккуратная чёрная коробочка!

- Знаешь, - Хатано-сан, не спеша, наполнил мою сакадзуки, - в императорской семье есть несколько реликвий, которые раньше служили основанием для подтверждения божественного происхождения японских императоров. Они общеизвестны. Но в народе упорно ходят слухи, что существуют еще несколько реликвий, которые никому не показывают. Говорят, что это какие-то древнееврейские письмена. Хотя слухи есть слухи…

Я вернулся домой потрясенный. Перед глазами все еще стоял образ Тэнгу: овальное красное лицо (семитская медная смуглость?), густая длинная борода, нетипичная для японцев, и огромные печальные глаза, спутать которые с другими просто невозможно.
Первое, что сделал - полез в интернет. Снимки и материалы посыпались, как из рога изобилия. "Тэнгу" - дословно означает "небесная собака", то есть демон. Образ, по мнению многих ученых, заимствован из Китая или Индии. А демонами или "заморскими чертями" в древнем Китае традиционно называли иностранцев с европейскими чертами лица.
Действительно, маска из бара оказалась типовым изображением Тэнгу. Кстати, первоначально они изображались с птичьими клювами (горбатый семитский нос?), и лишь несколько столетий спустя клюв трансформировался в неестественно длинный нос. Правда, коробочка на лбу была не кубическая, а пятигранная, но кто знает, как выглядели тфилин более двух с половиной тысяч лет назад?

Пантеон Тэнгу столь же обширен, как эпическая и научно-исследовательская литература, ему посвященная. Прочитав все, что смог найти, понял, что отыскать здесь "еврейский след" практически невозможно. Тщательный анализ Синто, древней религии японцев, также наводит на некоторые точки соприкосновения с элементами раннего иудаизма, но все это с очень большой натяжкой. Поэтому, ни в коей мере не претендуя на научный подход, попробую высказать просто личный взгляд стороннего наблюдателя, однажды "заболевшего" этой темой.

Вряд ли какое-либо колено добралось до японских островов, но дыма без огня не бывает. Логика проста: переселение народа - это такое явление, которое незамеченным не проходит, а масштабы переселения прямо пропорциональны следам, которые остаются в истории и языке. Поэтому, скорее всего, имело место проникновение в Японию (тогда еще полудикую, с зачатками государственности) отдельных небольших групп евреев со стороны Китая, что и было зафиксировано на художественно-бытовом уровне, оставшись в синтоистских мифах и народных сказках. Сами же малочисленные пришельцы тихо и незаметно растворились в море ещё только формирующегося японского этноса.
Из романа Дж. Клавелла «Сёгун»

Самураи-----------[סמר]
----------------
סמורי /самурай – «Те, у которых встала дыбом шерсть на загривке»
Самурай--------שמר
Представитель военного (охрана!) сословия в Японии
1. שמור/шамур – «сохраняемый, охраняемый»; шамури – охранник.
Есть русская фамилия – Шамрай или Шамраев. Самурай - от ивритского корня שמורי /шамурай - "охранники, стража".
Но это означает также и «Те кто учителя»
שם ראי /шам рай – «Бога вижу»
Шамраи –самураи – охранники торговых караванов, сторожа, стража князей Ниппона. Самураи служат за плату, но дают клятву верности – по-русски – «шерть» - присягу.
Но самураи – это и интеллигенция Японии, это чиновники, учёные, писатели, учителя – מורה /морэ – «учитель», מורים /морим – «учителя»
סמא /сема//сама – «ослеплять, ослепнуть». סמוי /самуй – «ослеплённый».
2. סמוי ראי /самуй Раи = «Ослеплённый + видение» - самурай обязан слепо выполнять приказы начальника, господина.
3. סמוי רעי /самуй Раи – «Ослеплённый правящим»
=======================================================

Некоторые в
нагрудниках, но большинство носили простое кимоно, как они называли свою
одежду, и по два меча. У всех была одинаковая прическа: верхняя часть головы
выбрита, а волосы сзади и по сторонам собраны в косичку, смазанную маслом,
сложены вдвое на макушке и плотно завязаны. Только самураям разрешалась
такая прическа, и для них она была обязательной.
--------------------------------------------------------------------------
По-видимому точно такая же причёска была и у древнерусских воинов, о чём свидетельствует поговорка «Забрать в солдаты – забрить ЛОБ».

Забрать, заБрить
זה ברית /зе брит – «Это – братский союз, клятва богом в верности войску и князю»
========================================

Только самураи могли носить
два меча: длинный двуручный боевой меч и короткий, типа кинжала, - мечи тоже
были для них обязательны.

В десяти шагах от них стоял молодой человек. На нем были бриджи,
ботинки, легкое кимоно и два зачехленных меча, засунутых за пояс. Один был
типа кинжала. Другой, двуручный меч, был длинным и слегка изогнутым. Одна
его рука случайно оказалась на рукоятке.
- Нани кото да? - спросил он хрипло и, когда никто не ответил сразу,
повторил: - Нани кото да?
Японцы упали на колени, их головы склонились в грязь.

мужчина презрительно оборвал его и показал на старосту: "Мура! "
Мура, староста, продолжал держать голову склоненной и начал быстро
объяснять.

Теперь на улице прекратилось всякое движение. Все, кто
был на виду, стояли на коленях и низко кланялись.

- Онуши иттаи доко кара китанода? Доко но куни но монода?
Священник сказал нервно:
- Касиги Оми-сан спрашивает, откуда ты пришел и какой ты
национальности?
- А мистер Оми-сан - дайме? - спросил Блэксорн, с опаской косясь на
меч.
- Нет. Он самурай, который отвечает за деревню. Его фамилия Касиги, Оми
- его имя. Здесь они всегда сначала называют фамилию. "Сан" означает
"благородный", и вы добавляете его ко всем именам из вежливости.

- Оми-сан говорит, что, раз вы руководитель, вам разрешено свободно
ходить по деревне, где хотите, пока не приедет хозяин. Его хозяин, дайме,
решит вашу судьбу. До тех пор вам разрешается жить как гостю в доме старосты
и приходить и уходить, когда угодно.

- Вакаримас ка? - Оми обратился непосредственно к Блэксорну.
- Он говорит: "Ты понял? "
- Как будет "да" по-японски?
Отец Себастьян сказал самураю: "Вакаримасу".

. Оми небрежно поставил
свою ногу на труп.
- Икимаса! - сказал он, махнув рукой, чтобы они ушли. Люди перед ним
опять поклонились ему до земли, а затем бесстрастно ушли.

Он подошел, чтобы снять шелковую ленту.
- Хотте оке! - чтобы замечание было понятней, самурай-часовой покачал
головой.

- Нан но йода? - сказал один самурай.
יודע /йодеа – «Я знаю»


- Вы говорите по-португальски? - спросил Блэксорн на этом языке.
Человек пожал плечами.
- Вакармимасен.


- Христианин ка? Блэксорн поколебался, потом кивнул.
- Христианин.

- Ах, содесу! Киндзиру, - Они говорили с оживлением, указывая на печать
и улыбаясь.
Было совершенно ясно, что ему не разрешат спуститься вниз. "Киндзиру"
должно означать запрещение, с досадой подумал Блэксорн.

. Они будут делать все,
если ты им покажешь как.

Самири изрубил его на куски, да? - сказал Сонк, не
обращаясь ни к кому конкретно.
- Ради Бога, заткнись. Не самири, а самурай.
שמור /шамур – «1. сохраняемый; 2. охраняемый»
שמורי /шамурай – «охраняемый мною»

Позже слуги принесли опять еду. Всегда одно и то же: овощи, вареные и
сырые, с небольшим количеством уксуса, рыбный суп и пшеничная или ячневая
каша.

женщина средних лет пожала плечами, сказала что-то рассмешившее всех,
подошла к постели и начала раздеваться. Две другие сидели на корточках,
широко открыв глаза и чего-то ожидая.
Блэксорн пришел в смятение:
- Что ты собираешься делать?
- Исимасе! - сказала она, снимая пояс и распахивая кимоно.


-- Онна означает "женщина"
און נע /Он наъ – «Сила (!) двигает»

(Дзен-буддизм - учение о самодисциплине,
самосовершенствовании, основанное на самоконтроле и медитации, чтобы достичь
просветления. ) Большинство самураев принадлежит к секте дзен-буддистов, как
это и подобает гордым, ищущим смерти воинам.

думал о своем феодале Касиги Ябу, дайме Изу,
дяде Оми, - жестокость и бесчестие, способ, которым он обманывал все деревни
при выдаче им законной доли их улова рыбы и урожая и доли при помоле.

- Капитан-сан хочет женщину? - спросил он дружелюбно. По его предложению совет деревни дал распоряжения о других варварах, как с точки зрения вежливости, так и с точки зрения поддержания их занятости до приезда властей. За это деревня будет потом вознаграждена соответствующими рассказами о любовных связях с иноземцами, а не деньгами, которые будут
уплачены.

- Вымойся, - приказал Мура, пораженный гневом варвара - высшим
признаком плохих манер. Это было связано не с запахом от варвара, хотя он и
был, но, по его сведениям, тот не мылся целых три дня, и проститутка
совершенно справедливо откажется лечь с ним, как бы много ей ни заплатили.

Это было, когда он был воином и воевал за
Накамуру, крестьянского генерала, Тайко - задолго до того, как Тайко стал
Тайко, - когда крестьяне могли быть самураями и самураи могли быть
крестьянами, или лодочниками, или даже презренными купцами и снова воинами.

первым, что сделал Тайко, когда приобрел такую силу, - приказал всем крестьянам перестать быть воинами и сразу же сдать все оружие. Тайко запретил им навсегда иметь оружие и установил жесткую кастовую систему,
которая теперь контролировала все в жизни империи:
самураи выше всех, ниже
их крестьяне,
затем лодочники,
затем купцы,
за ними актеры, парии и бандиты,
и, наконец, в самом низу - эти, нелюди, те, кто имел дело с мертвыми телами, обработкой кожи и мертвыми животными, те, кто был также общественными палачами, клеймовщиками и пыточниками.
Конечно, любой варвар был ниже всех в этой шкале".


Сеппуку, иногда называемое харакири, - ритуальное самоубийство путем вспарывания живота с удалением внутренностей - было единственным способом, с помощью которого самурай мог искупить позор, грех или бесчестье, и был прерогативой только самурайской касты.
--------------------------------------------------------------------------
Удаление внутренностей практиковалось у древних египтян. Это символизировало чистоту тела и души и как бы подготавливало место для вселения души после Страшного суда.
=======================================


Все самураи - женщины так же, как и
мужчины, - готовились к этому с детства, либо чтобы самим сделать харакири,
либо чтобы принимать участие в церемонии в качестве помощника.
Женщины совершали сеппуху только одним способом - вонзая нож в горло.



. "Да, я очень сожалею - подумал он, - но это должно было произойти.
Ты провоцировал меня своим бессмысленным, чрезмерным упорством, даже для
варвара. Ты кричал как безумный, вывел из равновесия мою мать, лишил мой дом
покоя, обижал слуг, и моя жена должна была поменять седзи. Мне нельзя было
оставить без внимания твой явный недостаток манер. Или позволить тебе
поступать в моем доме против моих желаний.

а
остальные свидетели - это самураи, пришедшие с дайме. Они сидели правильными молчаливыми рядами.
שורה /сура – «ряд»

- Ано моно ва нани о машите ору? - нетерпеливо бросил дайме.
אני/Ани – «я»
אנו /ану – «Мы»
ו /вэ – «и»
עורר /орер – «будить, пробуждать, Ура!»
הערה /эара – «замечание»

. Ябу наклонился к Оми, сидящему слева.
- Можешь ты понять, что он говорит, племянник? Он врет? Что ты думаешь?
- Я не знаю, хозяин.
בעלי /баъли – «Мой хозяин, мой господин»

Он (Ябу) никогда не задавался вопросом: почему агония других его радует. Он только знал, что это бывает, следовательно, к этому надо стремиться и этим наслаждаться.

{Наслаждение по кабале – истинная цель}

{Поклонение перед фаллом}:
, а он лежал на спине, - это было слишком. У него
началась эрекция, и чем больше он пытался ее остановить, тем становилось хуже. По крайней мере он так думал, но женщинам так не казалось. Глаза их
расширились, а он начал краснеть. "Боже милостивый, один ты, наш
единственный, я не могу краснеть! " Но он краснел, и казалось, что это
увеличивает его размеры, и старуха захлопала в ладоши в удивлении и сказала
что-то, все закивали головами, а она покачала головой с угрожающим видом и
еще что-то сказала - они закивали еще старательнее.
Мура что-то сказал с большой серьезностью.
- Капитан-сан, мама-сан благодарит вас, это самое лучшее а ее жизни,
теперь она может умереть счастливой! - И он и все они сразу поклонились как
один, и тут он, Блэксорн, увидел, как смешно это было, и начал хохотать.


Когда португальцы в 1542 году открыли Японию, они привезли мушкеты и порох. Через восемнадцать месяцев японцы научились делать их.
По качеству они были хуже европейских образцов, но это не имело значения, так как ружья считались просто забавной новинкой и долгое время использовались только для охоты - и даже здесь лук был более метким оружием. К тому же, что более
важно, японское военное оружие было почти ритуальным, - индивидуальные поединки врукопашную, самым важным и почетным оружием был меч. Использование ружей считалось трусостью и бесчестием и полностью шло вразрез с кодексом
самураев, Бушидо, Путем Воина, который обязывал самурая воевать и умереть честно, всю жизнь хранить безоговорочную верность одному феодалу-господину, не бояться смерти, даже стремиться к ней на своей службе, гордиться своим именем и сохранять его незапятнанным.

Человек мог иметь столько наложниц, сколько он хотел, но только одну жену одновременно.
{как и Соломон}
------------------------------------------------------------------

Строение власти, как в Козарии и как в Древнем Исраэле
===========================================
Сегун бьл высший чин, которого мог достичь простой смертный в Японии.
"Сегун" означает Высший Военный Диктатор.
--------------------------------------------------------------------------
Сегун
שבהן /шекоэн//шекахан – «Тот, кто подобен первосвященнику» или
שגון /шегуван – «Тот кто разнообразен», обладает разнообразной властью
===========================================
Два дайме одновременно не могут
носить этот титул. И только его императорское высочество, правящий император, божественный сын неба {כהן //каhан - Каган}, который живет в уединении с императорскими
семьями в Киото, может дать этот титул.
С назначением сегун получает абсолютную власть: императорскую печать и мандат. Сегун правит от имени императора.
---------------------------------------------------
{Точно также, как «Пех-Бек» в Кузарии правил от имени Кагана}
===========================================
Вся власть идет от императора,
потому что он происходит непосредственно от богов.
{Также, как и от Кагана в Кузарии}

Всякий дайме, который противостоит сегуну, автоматически является мятежником, противником трона, парией, и его земли конфискуются.
Правящего императора почитали как божество {Также, как и от Кагана в Кузарии} , так как он был прямым наследником по прямой линии солнечной богини Аматерасу Омиками, одной из дочерей богов Изанаги и Изанами, которая создала острова Японии из тверди
земной.
По божественному праву правящий император владел и управлял всей землей, и ему повиновались беспрекословно {Также, как и от Кагана в Кузарии}.
Но на практике более шести веков реальная власть осуществлялась вне трона.

сегуны Миновара правили
страной. Они объявили о своем наследственном сегунате и начали выдавать
своих дочерей за членов императорской семьи.

Император и весь его двор содержались полностью изолированными во дворцах с высокими стенами и садами
на маленькой территории в Киото. Они сильно нуждались, а их деятельность ограничивалась наблюдениями за синтоистскими ритуалами - древней анимистической религией Японии
------------------------------------------------------------------------
Очень схожа со славянским язычество
На военном совете рядом с командующим Торонагой стоит жрец с черной кожей, на голове которого громадные коровьи РОГА, а на лбу – коробочка, сходная с израэлитскими «тфилин». (см. фото выше в статье о Тэнгу)
===========================================


и интеллектуальными изысками, такими, как
каллиграфия, живопись, философия и поэзия.
Управлять двором Сына Неба было легко, потому что хотя он и обладал
всей землей, но доходов не получал. Только дайме, самурай имел доходы и
право на налоги. Получалось, что хотя все члены императорского дворца были
по рангу выше самураев, все они существовали на содержание, выделяемое двору
по решению сегуна, Квампаку, главного гражданского советника, или правящей в
это время военной хунты. А великодушных среди них было мало. Некоторые
императоры иногда соглашались ставить свою подпись под указами ради
пропитания. Бывали случаи, когда денег не хватало даже для коронации.


"Сама" означает "господин", это
обращение обязательно при разговоре со старшими.
-------------------------------------------------------------------------------
Сама
שם /шем//шам – «Имя Господа, господина». Шам – означает «Там», наверху.
================================


картина происхождения японского языка:
1. На Японские Острова из Океании добираются люди, которые говорят на "полинезийских" языках, живут они ловлей всякой живности в прибрежной зоне.
2. На Японские Острова добираются люди из Сибири, которые образуют - на севере - народ айну.
3. На Юге возникает "рисовая" культура, занесенная с континента. Язык сохраняет "полинезийскую" основу, но получает новые включения, связанные с земеледелием, и облик народа меняется в сторону сближения с азиатскими соседями, поскольку иммиграция с материка на порядок выше иммиграции из Океании.
4. "Рисовая культура" - матриархат, между прочим - получает добавку из Кореи в виде военных кланов, (что-то вроде казаков ?) которые по опрделению - патриархат, с сильно выраженным культом войны. Это и есть т.н. Самураи – Шамраи – воины израильского происхождения
5. Происходит синтез обеих составляющих, со странной смесью поверий. Ямато основана некоей богиней, но острова созданы копьем совершенно другого бога Smile

День рождения Императора Японии


Перейдите великолепный мост Нидзю-баси и войдете в Императорский дворец.
Микадо – Священный Император Японии –
מקדוש / меКадош – «Святой»

23 декабря
«23 декабря 2006 года. Ворота для входа: главные ворота Императорского дворца (Нидзю-баси)
Ворота для выхода: Сакасита-мон, Кике-мон, Оте-мон, Хиракава-мон, Кита-Ханебаси-мон
Ожидаемое время выхода Императора, Императрицы, наследного принца с принцессой и супружеской четы Акисиномия:
Первый выход: 10 часов 20 минут.
Второй выход: 11 часов 05 минут.
Третий выход: 11 часов 40 минут...»
Такова официальная часть программы празднования дня рождения здравствующего Императора Японии. Все расписано очень подробно, чтобы исключить недоразумения и непредвиденные ситуации во время ритуала празднования. Императорская семья выходит на веранду дворца и предстает перед японцами, пришедшими посмотреть и поприветствовать своего Императора.
Под несмолкаемые крики приветствия, на фоне моря флажков с гербом Японии Император произносит короткую речь – слова благодарности народу и слова пожелания и благословения.
Во второй половине дня, с половины первого в течение трех часов, на территории Императорского дворца установлены столы с письменными принадлежностями, и ворота открыты для всех, кто прибыл написать поздравление и пожелания Императору. Ежегодно в этот день более 10 тысяч японцев оставляют свои искренние приветствия.
Здравствующему Императору Акихито в этом году исполняется 73 года и, не смотря на возраст, он проводит активную общественную деятельность, принимая участие в международных форумах, благотворительных акциях, выезжая за рубеж с визитами. Японцы желают своему Императору долгих лет жизни и такой же неутомимой деятельности ради укрепления национальной гордости Японии.
Интерес к императорской семье в Японии очень высок, а отношение подавляющего большинства японцев благосклонно-восторженное. Средства массовой информации периодически радуют народ, передавая новости императорской династии. Одним из последних замечательных событий, не оставившим равнодушным ни одного японца и давшим большой экономический эффект, стало рождение внука Императора, принца Хисахито, долгожданного мальчика за последние 40 с лишним лет.
История подсказывает, что впервые празднование дня рождения Императора было проведено в эпоху Нара, примерно в 775 году. Вплоть до окончания Второй мировой войны в 1945 году Император был для японцев «живым богом», но проигрыш в войне и снятие с себя божественности Императором Сева послужило зарождению нового сознания и созданию новых идеалов. Сейчас Император в Японии – символ нации и представитель древнейшей в мире императорской династии. В 1948 году по закону «О национальных праздниках» день рождения Императора стал национальным праздником и всенародным выходным днем.
Интересно, что дни рождения последних Императоров «увековечены» в Японии национальными праздниками. День рождения Императора Мейдзи, 3 ноября, стал Днем культуры, а день рождения Императора Сева, 29 апреля, стал Днем зелени (с 2007 года праздник будет называться Днем Сева).
Единственным праздничным днем не стал день рождения Императора Тайсе (период Тайсе длился с 1912 по 1926 год). Период Мейдзи, в свою очередь, длился с 1868 по 1912 год, а период Сева – с 1926 по 1989 год.


Секта Макуя
В Японии существует секта «Макуя», члены которой ассоциируют себя с евреями, с иудеями. Их учитель купил землю в Израиле и устроил там маленькую Японию - http://botinok.co.il/node/28927
Символ секты – Менора-7-свечник с ивритской буквой מ посредине.
_________________
Возражая, предлагай, предлагая, убеждай, убеждая, делай! Боишься - не делай, делая, не бойся, не делаешь - умрёшь!
Соглашаясь, развивай!
Я- Vladimir.b@012.net.il БерШадСкиЙ
тел.(972)-527284036
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Володимер Евгеньевич Бер
депутат форума


Зарегистрирован: 17.02.2006
Сообщения: 851
Откуда: Ташкент - Русский Израиль

СообщениеДобавлено: 20/08/2008 10:42:12    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

«ЯДОВИТЫЕ РЫБЫ»
(Сионисты и масоны в Японии)» (конечно, с купюрами явно те с тенденциозного характера )


С другим из таких процветающих дельцов, на сей раз японского происхождения — Икуро Тэсима, связано даже возникновение в Японии специальной просионистской секты макуя, что означает по-японски “скиния”, “походный храм”. Дело в том, что сионисты уже давно пытаются внушить японцам, индийцам и другим народам, будто те произошли от “десяти утерянных колен израилевых” [ 33 ] и как бы находятся на пути постепенного возвращения в Иерусалим.
Формально макуя — не иудаистская, а христианская секта, и это понятно, потому что в период войны еврейские предприниматели из числа беженцев установили наиболее прочные деловые связи именно с японскими христианами. Другая причина состоит в том, что с христианами, иудофильствующими в рамках Ветхого и Нового заветов, оказалось легче договориться о некоторых догматах, чем, скажем, с синтоистами, чья религия требует строго соблюдать и хранить национальные духовные ценности.
Икуро Тэсима был как раз одним из тех капиталистов-христиан, которые преуспели во время войны на сотрудничестве с еврейскими беженцами. В послевоенный период он все более отходит от своего процветающего бизнеса, становится профессором богословия и организует секту макуя. Характерно, что ее символами Тэсима избрал иудейский семисвечник менора (герб Израиля) и еврейскую букву “м” (“Мэм”), с которой начинается слово “мишкен” — название секты на языке иврит. Легенда гласит, что в мае 1948 г. (как раз в момент провозглашения сионистами государства Израиль) на Тэсиму снизошло мистическое откровение. “В этот день на самом южном острове Японии — Кэмомото — родилось движение макуя” [ 34 ], — радостно восклицал израильский журнал “Израэл дайджест”. И хотя для распространения вновь обретенной “веры” Тэсиме пришлось поступиться своими деловыми предприятиями, он не прогадал даже материально.
В настоящее время секта насчитывает более 50 тысяч фанатических приверженцев во всех концах Японии и среди японских общин в Мексике, Бразилии, США. Иудофильское низкопоклонство членов макуи выражается, в частности, в том, что они меняют свои японские имена на ветхозаветные иудейские. Масонские “ценности” тоже не обойдены обожанием, порою они довольно ловко сливаются с традиционными японскими. Скажем, глава секты именуется “мастером”, в ее руководстве сохраняется принцип преемственности, но эти черты можно в определенной мере истолковать и как традиционные для Японии. Нынешний “мастер”, превратившийся из Акиры Индо в Акиву Джиудо (или Иудо), женат на дочери Тэсимы, которая с самого рождения получила имя Эстер (Есфирь). Их сын назван иудейским именем Ашрей.
“Мы, — вещает Акива, — тоже хотим участвовать в строительстве Сиона. Воодушевленные его воссозданием и основанием государства Израиль, мы, макуя, — новые сионисты, — смело смотрим вперед в ожидании пришествия небесного Сиона”. Из арсенала масонских лож заимствован макуйский термин “встречать свет жизни”. Он восходит к масонскому кумиру Люциферу (Сатане), т.е. в переводе с латыни — Лучезару, Светозару, Светочу. Но все это бутафорская масонская мишура. Главный принцип секты — “безоговорочная любовь к Израилю”. Это настоящий символ веры японских сектантов, то, ради чего и создана секта. Практически члены секты сразу посвящаются в то, что обычный масон узнает только по достижении 30-й степени — степени кадоша.
Для разработки своего “мистического откровения” проф. Тэсима около двадцати раз посещал Израиль. Особенно большое влияние на разработку “новой веры” оказали взгляды хасидов — открыто расистской секты внутри иудаизма. Достаточно сказать, что именно члены этой секты формируют кадры религиозно-националистического блока Ликуд в Израиле во главе с матерым террористом Менахемом Бегином.
В Израиле Тэсима встречался с такими столпами расистской философии сионизма, как Мартин Бубер, Гуго Бергман, Абрахам Хешель. Показательно, что французские авторы Луи Повель и Жак Бержье в своей книге “Утро магов” приводят интересные данные о связях на “мистической” почве между Мартином Бубером и ближайшими сотрудниками Гиммлера. Не исключено, что связь Тэсимы с Гиммлером и Мартином Бубером еще всплывет во всей своей откровенной неприглядности.
Одним из главных практических последствий снизошедшего на Тэсиму “откровения” стали постоянные поездки новых, особенно молодых членов секты в Израиль. Основная часть японцев бесплатно работает в кибуце Хевциба в Верхней Галилее, где они одновременно изучают язык иврит. Меньшая часть учится в различных учебных заведениях Израиля. На протяжении многих лет в этой стране постоянно находится около пятидесяти пар макуя со сроком пребывания от года до десяти лет. Во время учебы сектантов главный упор делается на предметы, связанные с Ветхим заветом, географией, историей, языком Израиля: естественно, в сионистской интерпретации.
Как правило, все члены секты в кратчайший период очень хорошо овладевают языком иврит. Они издали в Японии первый японо-ивритский словарь на 8 тыс. слов и выражений, выпустили сборник песен на иврите с нотами 75 израильских мелодий. Многие песни уже переведены на японский язык. Пение и танцы являются неотъемлемой частью макуйского ритуала, что тоже заимствовано из раннего хасидизма и весьма способствует вовлечению в секту молодежи.
Стараясь всячески выразить свою любовь и преданность Израилю, члены секты носят лапсердаки специального покроя. Эта ритуальная одежда выполнена в бело-голубых цветах израильского флага с огромной звездой Давида на спине. В таком облачении члены макуи шествуют по улицам Иерусалима, плачут у Стены плача, часто выступают по израильскому телевидению и на подмостках различных зрелищных заведений Израиля.
В 1973 г., во время очередной арабо-израильской войны, японское правительство, нуждающееся в арабской нефти, заняло проарабскую позицию. В ответ на это проф. Тэсима призвал своих последователей прибыть в столицу Японии. Около 30 тыс. макуя со всех концов страны и из-за рубежа откликнулись на призыв “великого мастера” и явились в Токио в своих ритуальных лапсердаках, размахивая израильскими флагами и распевая израильские песий. Когда в 1975 г. Генеральная ассамблея ООН приняла резолюцию, осуждающую сионизм как одну из форм расизма, члены макуи направили Курту Вальдхайму петицию протеста, под которой было 37 тыс. подписей. В 1980 г. в Токио вышла книга Тэсимы “Причины превосходства евреев и иудаизм”.
_________________
Возражая, предлагай, предлагая, убеждай, убеждая, делай! Боишься - не делай, делая, не бойся, не делаешь - умрёшь!
Соглашаясь, развивай!
Я- Vladimir.b@012.net.il БерШадСкиЙ
тел.(972)-527284036
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Володимер Евгеньевич Бер
депутат форума


Зарегистрирован: 17.02.2006
Сообщения: 851
Откуда: Ташкент - Русский Израиль

СообщениеДобавлено: 20/08/2008 11:10:00    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Каким копьём можно не только колоть, но и рубить, резать и…?
Михаил Груздев http://shkolazhizni.ru/blog/173170/
19.06.2008| Культура, искусство, история

Яри – копьё своеобразное, как и всё японское холодное оружие...

Банально порезаться. Даже просто прикоснувшись к наконечнику, который отточен до бритвенной остроты в форме обоюдоострого кинжала. Именно поэтому только на это копьё, на единственное в мире, ещё в мастерской вместе с наконечником обязательно изготавливают… ножны!

«И выхватил из ножен он своё копьё!» – наверное, в японском героическом эпосе есть и такая фраза, или нечто подобное... Не знаю.

Знаю лишь одно. На старинных японских гравюрах самурай в военных доспехах очень редко изображался без копья. Да и статус копья в эпоху войн, особенно во второй половине периода Муромати (1333-1573 гг..) был гораздо выше статуса меча.

Итак, знакомьтесь.

Яри – копьё своеобразное, как и всё японское холодное оружие. Но если меч, лук и алебарда были хоть как-то похожи на оружие других народов, то такого копья как яри нет больше нигде. Во всём остальном мире. Копьё, которым можно колоть, резать, рубить, блокировать удары меча и даже… останавливать как пешего, так и конного воина. И ещё много чего… Для владения этим грозным оружием самураи с детства изучали технику боя с таким копьём – яри-дзюцу, очень близкую к нагината-дзюцу, но с существенным увеличением колющих движений. Копьё всё-таки. Значительная длина древка (более 2-х метров) тоже внесла коррективы в технику движений. Яри держат двумя руками, применяя колющие, режущие, рубящие и даже толчковые (окованной тыльной стороной древка) удары, вращения, блокировки.



Для рядовых наёмных воинов существовал определенный стандарт, причём у разных самурайских кланов он был различен. Рядовые – асигару – получали оружие и доспехи из арсеналов сюзерена, которому они служили. Рядовых бойцов обучали лишь нескольким колющим движениям и выстраивали в плотный строй, напоминающий древнегреческую фалангу. Следовательно, копья для «простолюдинов» отличались очень большой длиной, легким бамбуковым древком и дешевыми прямыми наконечниками.
Иное дело – фамильное оружие потомственного самурая. Но об этом несколько ниже.

Давайте разберемся, почему же оно стало именно таким, отличным от всего другого.

А всё дело в том, что в Европе, Азии, да и северной Африке тоже копьё предназначалось прежде всего для пробивания щита, которым защищался каждый воин. Даже очень похожий по конструкции на яри римский дротик пилум был предназначен лишь для втыкания в щит вражеского солдата, чтобы вынудить врага бросить щит или лишить противника маневренности.

А в Японии? По данным археологов личные ручные щиты тэ-датэ использовались только на самых ранних периодах японской военной истории и полностью вышли из употребления уже в V веке н.э. Щиты в Японии были большими, стационарными, и служили защитой отрядов копейщиков от стрел или, позже, пуль. Следовательно, таранный удар копьем, сокрушающий всё на своем пути, становится просто не нужен. В ближнем бою воин в лёгких, подвижных доспехах защищался более простыми средствами – оружием, что держал в руках, подвижностью и воинским умением уйти из под удара и нанести свой. Доспехи японских солдат состояли из толстых кусочков кожи с нашитыми металлическими пластинами, которые соединялись между собой кожаными шнурками. Тонкое лезвие яри просто проходило между пластинами, или, за счёт феноменальной остроты, просто перерезало шнурки, которыми скреплялись между собой эти пластины. Всё: был человек, стал… А пропущенный рубящий удар наконечником с хорошего разворота просто разрубал доспехи не хуже меча. А ведь рядовые асигару вообще носили только конический шлем и доспехи хараате, которые защищали только грудь и живот. Рубящими ударами по рукам и ногам опытный воин просто «выкашивал» плохо обученных рядовых бойцов.



А очень распространенный в те времена обычай приносить в качестве трофея… отрубленную голову знатного врага? Ведь, когда руки заняты копьём, надо достать меч, отрубить голову, всунуть меч в ножны... Три довольно долгих движения, каждое из которых может стоить жизни в продолжающейся рукопашной. Яри позволяет отсечь голову лежащему человеку одним молниеносным движением.

А теперь о наследном самурайском оружии. Древко традиционного яри делалось из красного японского дуба, вязкого, как резина. Меч в такой древесине просто застревал и, чтобы его выдернуть, нужны были драгоценные мгновения, часто стоившие противнику жизни. Для защиты рук иногда после наконечника делали даже подобие гарды.



А иногда наконечники делали с заточенными перекрестьями хадоме, которые использовали для парирования ударов меча, действовали ими как топориком, ими же можно было подсечь противника за ногу или даже остановить лошадь противника. Такие копья даже называли кама-яри (копье-серп). Укороченный вариант такого копья использовали также японские шпионы – ниндзя. А в лихую годину укороченный вариант яри – макура-яри, который был в домашнем арсенале каждого потомственного самурая, клали около кровати под правую руку. И на конской сбруе, на правом стремени всегда болталась «транспортная» медная или железная подставка под копьё – яри-атэ. Правда, было это очень неудобно, и зачастую копья господина тащили рядовые воины просто на плече.

Но всё проходит… И, хотя для церемониальных действий яри применяли в японской армии до начала XIX века, эпоха копья ушла с эпохой войн. Грозный дядька Токугава, объединивший Японию и практически прекративший междоусобные войны, оставил «без работы» не только рядовых, но и потомственных воинов. Кроме того, даже мечей лишились многие. И именно меч стал первым в оружейной иерархии. Как символ принадлежности к сословию, как часть повседневного самурайского костюма, да и просто удобного средства самозащиты.

А что же сейчас? Конечно, техника яри-дзюцу во многом забыта. Хотя и сегодня её изучают. Правда, сегодняшнее тренировочное копьё для занятий яри-дзюцу больше напоминает длинную палку с подушкой на конце. А в качестве подарка или сувенира чаще дарят меч или, в крайнем случае, нагинату. Странно, ведь хорошая копия кама-яри смотрится гораздо эффектнее нагинаты. Хотя, это всего лишь моё личное мнение.


Владимир Евгеньевич Бершадский (Володимер) [11.08.2008 02:46] #

И здесь обнаружил несколько древнееврейских терминов, проникших в Японию (иврт. "Прекрасная, походящая") с древними израэлитами.

Яри - это יראי /яри - "Страшись, бойся меня" - копьё - כופיה /копие - "принуждаю".

Щит "Та-Дати" - תא דתי /та дати = "замкнутый круг для изображения ("знания герба")".

Есть ещё "катана" - קטע נע /ката на = "Отрезай, двигай" - это меч - מצא /мецэ - "Тот, которого извлекают, тот, который исходит, из кот орого исходит энергия Цы .

И ещё очень много ивритских слов в японском языке!"
_________________
Возражая, предлагай, предлагая, убеждай, убеждая, делай! Боишься - не делай, делая, не бойся, не делаешь - умрёшь!
Соглашаясь, развивай!
Я- Vladimir.b@012.net.il БерШадСкиЙ
тел.(972)-527284036
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Володимер Евгеньевич Бер
депутат форума


Зарегистрирован: 17.02.2006
Сообщения: 851
Откуда: Ташкент - Русский Израиль

СообщениеДобавлено: 20/08/2008 11:10:37    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Каким копьём можно не только колоть, но и рубить, резать и…?
Михаил Груздев http://shkolazhizni.ru/blog/173170/
19.06.2008| Культура, искусство, история

Яри – копьё своеобразное, как и всё японское холодное оружие...

Банально порезаться. Даже просто прикоснувшись к наконечнику, который отточен до бритвенной остроты в форме обоюдоострого кинжала. Именно поэтому только на это копьё, на единственное в мире, ещё в мастерской вместе с наконечником обязательно изготавливают… ножны!

«И выхватил из ножен он своё копьё!» – наверное, в японском героическом эпосе есть и такая фраза, или нечто подобное... Не знаю.

Знаю лишь одно. На старинных японских гравюрах самурай в военных доспехах очень редко изображался без копья. Да и статус копья в эпоху войн, особенно во второй половине периода Муромати (1333-1573 гг..) был гораздо выше статуса меча.

Итак, знакомьтесь.

Яри – копьё своеобразное, как и всё японское холодное оружие. Но если меч, лук и алебарда были хоть как-то похожи на оружие других народов, то такого копья как яри нет больше нигде. Во всём остальном мире. Копьё, которым можно колоть, резать, рубить, блокировать удары меча и даже… останавливать как пешего, так и конного воина. И ещё много чего… Для владения этим грозным оружием самураи с детства изучали технику боя с таким копьём – яри-дзюцу, очень близкую к нагината-дзюцу, но с существенным увеличением колющих движений. Копьё всё-таки. Значительная длина древка (более 2-х метров) тоже внесла коррективы в технику движений. Яри держат двумя руками, применяя колющие, режущие, рубящие и даже толчковые (окованной тыльной стороной древка) удары, вращения, блокировки.



Для рядовых наёмных воинов существовал определенный стандарт, причём у разных самурайских кланов он был различен. Рядовые – асигару – получали оружие и доспехи из арсеналов сюзерена, которому они служили. Рядовых бойцов обучали лишь нескольким колющим движениям и выстраивали в плотный строй, напоминающий древнегреческую фалангу. Следовательно, копья для «простолюдинов» отличались очень большой длиной, легким бамбуковым древком и дешевыми прямыми наконечниками.
Иное дело – фамильное оружие потомственного самурая. Но об этом несколько ниже.

Давайте разберемся, почему же оно стало именно таким, отличным от всего другого.

А всё дело в том, что в Европе, Азии, да и северной Африке тоже копьё предназначалось прежде всего для пробивания щита, которым защищался каждый воин. Даже очень похожий по конструкции на яри римский дротик пилум был предназначен лишь для втыкания в щит вражеского солдата, чтобы вынудить врага бросить щит или лишить противника маневренности.

А в Японии? По данным археологов личные ручные щиты тэ-датэ использовались только на самых ранних периодах японской военной истории и полностью вышли из употребления уже в V веке н.э. Щиты в Японии были большими, стационарными, и служили защитой отрядов копейщиков от стрел или, позже, пуль. Следовательно, таранный удар копьем, сокрушающий всё на своем пути, становится просто не нужен. В ближнем бою воин в лёгких, подвижных доспехах защищался более простыми средствами – оружием, что держал в руках, подвижностью и воинским умением уйти из под удара и нанести свой. Доспехи японских солдат состояли из толстых кусочков кожи с нашитыми металлическими пластинами, которые соединялись между собой кожаными шнурками. Тонкое лезвие яри просто проходило между пластинами, или, за счёт феноменальной остроты, просто перерезало шнурки, которыми скреплялись между собой эти пластины. Всё: был человек, стал… А пропущенный рубящий удар наконечником с хорошего разворота просто разрубал доспехи не хуже меча. А ведь рядовые асигару вообще носили только конический шлем и доспехи хараате, которые защищали только грудь и живот. Рубящими ударами по рукам и ногам опытный воин просто «выкашивал» плохо обученных рядовых бойцов.



А очень распространенный в те времена обычай приносить в качестве трофея… отрубленную голову знатного врага? Ведь, когда руки заняты копьём, надо достать меч, отрубить голову, всунуть меч в ножны... Три довольно долгих движения, каждое из которых может стоить жизни в продолжающейся рукопашной. Яри позволяет отсечь голову лежащему человеку одним молниеносным движением.

А теперь о наследном самурайском оружии. Древко традиционного яри делалось из красного японского дуба, вязкого, как резина. Меч в такой древесине просто застревал и, чтобы его выдернуть, нужны были драгоценные мгновения, часто стоившие противнику жизни. Для защиты рук иногда после наконечника делали даже подобие гарды.



А иногда наконечники делали с заточенными перекрестьями хадоме, которые использовали для парирования ударов меча, действовали ими как топориком, ими же можно было подсечь противника за ногу или даже остановить лошадь противника. Такие копья даже называли кама-яри (копье-серп). Укороченный вариант такого копья использовали также японские шпионы – ниндзя. А в лихую годину укороченный вариант яри – макура-яри, который был в домашнем арсенале каждого потомственного самурая, клали около кровати под правую руку. И на конской сбруе, на правом стремени всегда болталась «транспортная» медная или железная подставка под копьё – яри-атэ. Правда, было это очень неудобно, и зачастую копья господина тащили рядовые воины просто на плече.

Но всё проходит… И, хотя для церемониальных действий яри применяли в японской армии до начала XIX века, эпоха копья ушла с эпохой войн. Грозный дядька Токугава, объединивший Японию и практически прекративший междоусобные войны, оставил «без работы» не только рядовых, но и потомственных воинов. Кроме того, даже мечей лишились многие. И именно меч стал первым в оружейной иерархии. Как символ принадлежности к сословию, как часть повседневного самурайского костюма, да и просто удобного средства самозащиты.

А что же сейчас? Конечно, техника яри-дзюцу во многом забыта. Хотя и сегодня её изучают. Правда, сегодняшнее тренировочное копьё для занятий яри-дзюцу больше напоминает длинную палку с подушкой на конце. А в качестве подарка или сувенира чаще дарят меч или, в крайнем случае, нагинату. Странно, ведь хорошая копия кама-яри смотрится гораздо эффектнее нагинаты. Хотя, это всего лишь моё личное мнение.


Владимир Евгеньевич Бершадский (Володимер) [11.08.2008 02:46] #

И здесь обнаружил несколько древнееврейских терминов, проникших в Японию (иврт. "Прекрасная, походящая") с древними израэлитами.

Яри - это יראי /яри - "Страшись, бойся меня" - копьё - כופיה /копие - "принуждаю".

Щит "Та-Дати" - תא דתי /та дати = "замкнутый круг для изображения ("знания герба")".

Есть ещё "катана" - קטע נע /ката на = "Отрезай, двигай" - это меч - מצא /мецэ - "Тот, которого извлекают, тот, который исходит, из кот орого исходит энергия Цы .

И ещё очень много ивритских слов в японском языке!"
_________________
Возражая, предлагай, предлагая, убеждай, убеждая, делай! Боишься - не делай, делая, не бойся, не делаешь - умрёшь!
Соглашаясь, развивай!
Я- Vladimir.b@012.net.il БерШадСкиЙ
тел.(972)-527284036
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Клуб сайта newsem40 -> Книга XXII ЯЗЫКИ МИРА с моими комментариями Часовой пояс: GMT + 4
Страница 1 из 1

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Русская поддержка phpBB